
[Image taken from Scott Turis's 2008 Onion AV Club article*]
Three key sentences from “Kafka and His Precursors” by Borges:
The word ‘precursor’ is indispensable to the vocabulary of criticism, but one must try to purify it from any connotation of polemic or rivalry. The fact is that each writer creates his precursors. His work modifies our conception of the past, as it will modify the future.
Extremely brief summary of The Castle by Kafka: the (unfinished) novel consists of K.’s increasingly pathetic attempts to gain entrance into the castle and obtain a sincere and full directive from within. My edition (1982 Knopf) ends after the landlady shows K. her dress collection and tells him to come back tomorrow, when she’ll have obtained a new dress for him to evaluate. The definitive German edition ends shortly after that, trailing off at Gerstäcker’s mother’s bedside, “aber was sie sagte”…
With this in mind consider William Blake’s situation in the first act of Dead Man. (You can probably find it on DVD in a grocery store for $6, like I did, but online you have other options.)
WB has arrived in Machine to accept an already-filled accounting position, been rebuffed and shut out by his would’ve-been employers and the townsfolk, detached from his previous life, whatever it might have been, entered a town comprised of ambiguous locations that are powered or ruled or both by a maze of sinister machinery not unlike The Castle’s nightmarish administrative labyrinth filled with scholars/officials and their doppelgängers, fallen in with a barmaid/whore without whom he’d be better off, just like K. and Frieda, etc. So far, so closely translated, a Western of The Castle directed by Jim Jarmusch. A body can abide this. It would be incorrect to call this unconscious emulation—Jarmusch portrays the situation in his own style, obvious in the opening shots of train wheels and their churning connecting rods, the actual movement from place to place instead of paralysis (elsewhere in “Precursors” Borges calls “the moving body and the arrow and Achilles…the first Kafkaesque characters in literature”), the blowjob in profile, Robert Mitchum and the stuffed bear, etc., etc. But the scenario is virtually identical.
Then this happens:
[Read more →]
Tags: Daniel Birnbaum · Dead Man · Franz Kafka · Jim Jarmusch · Johnny Depp · Jorge Luis Borges · movie adaptations · movies · Orson Welles · The Castle · translation